忍者ブログ
アニメ・ゲーム・声優などを中心とした日記の置き場
[PR]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

閃光のナイトレイド观后
这片还没播的时候就被国内婊得体无完肤,某种意义上来说算是成功地制造了话题?之后就有字幕组纷纷表示不会做这部动画的字幕版,算是某种形式上的抵制吧。

没看过动画之前我不能就内容发表更多评论,但是光是看介绍什么的,我只有两个想法。一是nmkw和小吉乃们真的要挑一下工作啊,二是那种随意拿别国的屈辱历史来玩弄的余裕实在令人火大。

然后很意外的是今天我竟然看了这号称“2010年最下限没有之一”片,而且居然还是有字幕组给他做翻译。

于是一开场小吉的中文就让我喷了,一想到小吉要为这几分钟的中文奋斗多久就觉得特喜感。nmkw的声音比平时要低很多。那个号称是以川岛芳子作为原型的女人,暂时没看出什么端倪。片里所有说中文的中国人角色全都在棒读。

总之看了半天没看出什么来,就连所谓的基情也没看到。那个……不算基情好不好……

某种意义上来说这片到底想干嘛我搞不清楚orz
有人说这是A1的DTB,这跟DTB到底有一毛钱相似啦。

于是决定继续观望,我很期待这片会在什么时候突破我的下限,或者说我很期待看这片到底有没有所谓的下限。

最后撇开一切因素说一句,nmkw这里的声线还蛮不错。

拍手[0回]

PR
COMMENT
Name:
Title:
URL:
Message:
Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
Pass:

無題
原來你搬了,難怪看了半天你都沒有更新。我今天剛剛看到標題的註明,默。
辛苦吉野了,念了好長的中文。
不過我吐糟現實的話以這種中文混入,一開口就被識破了
2010.04.20  10:32  Posted by 楓鈴 | Edit
TRACKBACK
この記事にトラックバックする
| prev | top | next |
| 130 | 129 | 128 | 127 | 126 | 125 | 1 | 124 | 122 | 121 | 120 |
プロフィール
HN:
まるこ
HP:
性別:
非公開
趣味:
声優、ゲーム、ニコ動、二次創作
自己紹介:
雙子兄弟親子控·少年控(←不是正太)·最萌略帶鼻音的透明質地少年聲。重口下限物愛好者冷門控甘黨。

同人活動目前以マギ(辛賈)為主


WEIBO ID: sakurahxq
豆瓣HP
同人志漢化
夜光花小說漢化

關於日誌密碼:
ID是本站域名那串url裡的第一個詞
密碼是shinjia
最新CM
[02/26 Ani]
[02/26 Ani]
[02/07 yui]
[12/29 NONAME]
[12/24 siruis]
ブログ内検索
応援なう♪


ペルソナ4アニメーション







fxwill.com

無駄に多い同盟
DG5活動再開祈愿隊 節操去死
アクセス解析
カウンター
忍者ブログ  [PR]
  /  Design by Lenny