忍者ブログ
アニメ・ゲーム・声優などを中心とした日記の置き場
[PR]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

愛しているよ だから捨てる
虽然在国内的时候一直就是这种感觉,但是来了日本以后就更加强烈。


我果然还是喜欢中国。


日本人。。。怎么说呢,很认真很谦逊,可是也很死板,很没个性,而且欺软怕硬。


因为在这个国家自己是个外国人,所以在遇上很多事情的时候就会忍不住想如果这种场合下中国人会怎样会怎样。
有佩服日本的地方,也有觉得啊啊,果然还是中国好啊的地方。


至今为止我最佩服日本的是,办事效率实在好高。不像中国那样迂回而无效率。而且态度好,不像中国的那些公务员好像我是去求他帮我办事一样,态度差到让人想掀桌。


但是日本人太喜欢和周围保持一致,这种一致感过头了的话就会让我觉得没个性。而且办事很死板,不知道变通。这点上来,我喜欢中国的自由和灵活。


不过其实今天我不是想说这个,我是想说nini的角色歌专辑终于到手了w





nini的角色歌,我想说……STAFF你们到底有多喜欢極東兄弟啊!!


哎呀四千年的第二部分的歌词实在是中日ホイホイw
什么竹林里捡到的孩子啊,从小看着你长大啊,还记得一起看的月亮吗之类的。
真是让我这个極東党情何以堪。


然后更加情何以堪的是どんな傷もいつか癒える日がくるある这一句。
很明显这是在说nini背后那道伤疤吧。
与其说这句是nini的话,还不如说这其实是菊的心声吧。


而终于让我内牛满面的是最后nini的独白。
たとえ国が違っても、言葉が違っても、字が違っても、同じ月をずっと眺めたあるよ。
虽然这句也是对菊说的话吧,但是对我这样刚刚离开中国来到日本的人来说就超有感触。
记得当时刚到日本的时候就去了前辈们的二次会KTV,点了一首自己蛮喜欢的福原美穂的優しい赤。
结果后来我就后悔了,我点啥不好干嘛偏偏点这首主题是思念的歌来唱,唱到我泪目,声音都有点扭曲了,不过还好赶紧调整情绪才没有在大家面前哭出来orz……


后来看極東兄弟的MAD的时候也发现有这首歌,MAD做得很好。不过跟MAD完全无关,我只是一听到这首歌就泪目了。
是说这首歌现在已经变成催泪御用曲了(個人的な意味で)

優しい赤是描写福原离开家乡北海道来到东京开创事业的心境。歌词真的是ぐっと感じさせられる。


東京の空は落ちてくるほど近すぎるけど  
青空もあるよ 新しい友達もできたよ
行かなきゃ 行かなきゃ 描いた未来へ  
私はここで 精一杯生きていく

変わらない空 変わり行く雲  
私はここで動けずにいた
だからさよなら だから捨てる  
優しい場所も 君の声も  笑って・・・。

置き去りになった錆びたポストは 時を失くして
「届かないかも・・」と、 手紙は入れられなかったよ
行かなきゃ 行かなきゃ 離れたくないよ  
振り払う 心 君が見えなくなる

泣いてる顔も 笑った日々も  私は全部大切だよ
だけど忘れて 全部捨てる  優しい場所も 君の声も

水平線に伸びる夕陽  
すべてを赤く染める優しい色
大丈夫、歩いていける・・。  
泣かずに歩いていけるよ

変わらない空 変わり行く雲  
私はここで動き出すよ

もしこの歌が 届いたなら  
泣き顔じゃなく 笑顔を想って。

ママの涙と パパの叫び  
君の笑顔も 赤い空も

冷たい冬も 錆びたポストも  
私は全部、、大好きだよ。

ありがとう・・・ 

拍手[0回]

PR
COMMENT
Name:
Title:
URL:
Message:
Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
Pass:

無題
我的朋友今天下午刚去的日本,怎么说呢,祝你们在外面的孩子一切顺利啦!加油!中国人最棒!

想要nini啊~~~
2010.03.26  00:24  Posted by Lizzie liu | Edit
無題
摸摸丸子,的确的确,在国外的时候听到乡音和国歌都特别感动。
日本,有的办事效率很差,比如佐川快递==;;
2010.03.26  10:03  Posted by 楓鈴 | Edit
無題
>>Lizzie liu
谢谢亲的鼓励w

>>楓鈴
在这边对中文真的好敏感,走在街上听到有人说中文就会忍不住ドキドキする(啥
2010.03.26  21:54  Posted by 丸子 | Edit
無題
我個人是對日本那種大家一定要合群的精神感到很恐懼…
因為好像只要稍為與眾不同那麼一點,不管是好是壞好像都會有人在你背後指指點點…總覺得這種民族性好彆扭…
(雖然也很可能是我想太多或日劇看太多吧)

摸撫丸子,
思鄉病來得也太快了吧(笑)
國外生活的經驗很難得哦,要卯起來感受喔!!(你在說什麼)
我想丸子你很快就會適應了! 加油哦~!^^/
2010.03.26  23:07  Posted by 猫良 | Edit
無題
>>猫良
嗯嗯,我就是特别受不了他们那种过分合群的精神= =
难道他们不觉得这样很压抑?

之前我问过一个学姐,她说她花了3年才完全适应(喷
不过我想也是,不管在这里呆多久,就算适应了生活方式,也会觉得自己和这里格格不入吧?
2010.03.28  19:05  Posted by 丸子 | Edit
TRACKBACK
この記事にトラックバックする
| prev | top | next |
| 125 | 1 | 124 | 122 | 121 | 120 | 119 | 118 | 117 | 116 | 115 |
プロフィール
HN:
まるこ
HP:
性別:
非公開
趣味:
声優、ゲーム、ニコ動、二次創作
自己紹介:
雙子兄弟親子控·少年控(←不是正太)·最萌略帶鼻音的透明質地少年聲。重口下限物愛好者冷門控甘黨。

同人活動目前以マギ(辛賈)為主


WEIBO ID: sakurahxq
豆瓣HP
同人志漢化
夜光花小說漢化

關於日誌密碼:
ID是本站域名那串url裡的第一個詞
密碼是shinjia
最新CM
[02/26 Ani]
[02/26 Ani]
[02/07 yui]
[12/29 NONAME]
[12/24 siruis]
ブログ内検索
応援なう♪


ペルソナ4アニメーション







fxwill.com

無駄に多い同盟
DG5活動再開祈愿隊 節操去死
アクセス解析
カウンター
忍者ブログ  [PR]
  /  Design by Lenny